Australian Slang

今天偷懶不想修圖, 所以和大家分享一下澳洲的俚語

不知道是澳洲人懶惰還是什麼, 他們常常把字簡化來說, 說著說著就變成了一種獨特的澳洲文化



Australian Slang英文解釋中文解釋
AmboAmbulance救護車
ArvoAfternoon下午
BrekkieBreakfast早餐
BikieMotorcycle Gang開電單車的黑社會? (找不到一個貼切的中文解釋)
BikkieBiscuits餅乾
(差一個字母,意思就差很遠, 大家要注意喔!)
BiroBallpen原子筆
CuppaA cup of tea or coffee一杯茶/咖啡
EskyCooler 保冷箱
MaccasMcDonland’s麥當勞
SalvosSalvation Army救世軍
ServoGas station加油站
TeaDinner晚餐


救世軍那個….不是澳洲人應該聯想不到吧?
(澳洲的救世軍網頁是真的用salvos來做url!)



Tea這個詞是需要些解釋
Moring tea 和 afternoon tea 還是字面上的意思
但單獨用”Tea”來代表meal 時就會變成了晚餐
第一次聽”Tea” 的時候是…初入職場一起當夜班的同事和我說 : “I’m going for my tea now.”
我當時傻眼了…心想都晚上七點了還tea 什麼? 晚餐也差不多吧
到最後…才發現是指晚餐的意思…………….. (汗)



暫時只想到這些…以後想到再和大家分享吧!





珮夫人
FREELAND @Facebook
https://www.facebook.com/freelandspace


Australian Slang

留言

  1. Tea真係匪夷所思! 哈哈哈哈哈
    Bikie, Bikkie點發唔同音?
    Biro都係兩個音起黎做咩? 究竟邊個創?澳洲100毛孩?

    回覆刪除
    回覆
    1. 哈哈 宵夜仲係叫supper. Biro 應該係原子筆嘅牌子,就好似我地叫即食麵做公仔麵咁。
      Bikie 讀'跛 ki'
      Bikkie 讀'必 ki'
      (差唔多咁既音啦)

      珮夫人

      刪除
    2. Bikie可唔可以譯做電單車黨呢?

      刪除
    3. e~ 係wo!都可以咁譯
      我D中文越來越差....

      珮夫人

      刪除

發佈留言

熱門文章

2018北海道自駕遊 + 閒遊東京- Day 10 拜拜北海道, 哈囉東京

2018北海道自駕遊 + 閒遊東京- Day 9 有珠山纜車, 昭和新山 & 洞爺湖

2018北海道自駕遊 + 閒遊東京- Day 8 十勝之丘公園&展望台, 元祖 豚丼のぱんちょう, 幸福車站 & 十勝千年之森